天元奎客栈

天元奎客栈

Nill

有空调,允许带宠物,适合儿童入住,机场接送

Official website Nill

Telephone +86 354 568 0069

Address 中国山西省晋中市平遥县南大街73号 邮政编码: 031199

Nation CN

Province 山西省

City 晋中市

County 平遥县

Street 南大街73号

Zip code 031199

Plus 653P+87 平遥县 中国山西省晋中市

Longitude 112.1856344 Latitude 37.2032756

Review
Review

★★★★☆

6 review

User

Jean-Pierre V

★★★★

At the heart of this charming old city but very touristic, this guesthouse is an excellent choice and well located. Quiet antic rooms but like in the old days hard bed but good mattress not luxurious comfort but everything you need. We are in the atmosphere of PingYao. ||Good continental breakfast served in the charming restaurant less crowded and quiet in the morning. We recommend


这家旅馆位于这座迷人的老城区的中心,但非常适合旅游,是一个绝佳的选择,而且位置优越。安静滑稽的房间,但就像过去一样,床很硬,但床垫很好,不是豪华舒适,但有你需要的一切。我们置身于平遥的气氛之中。 ||迷人的餐厅供应美味的欧陆式早餐,早晨人少且安静。我们推荐

5 年前

User

Wally G

★★★★

We stayed here for three nights as we explored Pingyao. The hotel is old with many courtyards and many rooms. All of the rooms are old, but they have updated bathrooms. Having said that, some of the rooms are very small with small matching bathrooms. Ask for a room at the back of the hotel. They are not as noisy and they seem to be bigger. The restaurant is very good. The menu has pictures and prices are very good.


我们游览平遥时在这里住了三个晚上。 酒店很旧,有很多庭院,房间也很多。所有的房间都很旧,但有更新的浴室。 话虽如此,有些房间非常小,配套的浴室也很小。 要求在酒店后面预订一个房间。 它们没有那么吵闹,而且看起来更大。 餐厅非常好。 菜单上有图片,价格也很好。

6 年前

User

Jay S

★★★★★

We stayed at this centrally located spot here for one night and the private double room was great; traditionally decorated with a comfortable bed and a good shower. What really impressed us though, was the restaurant! Everything we tried (we ate there 4 times in 2 days) was excellent .. but the winner for us was the stir fried local oat pasta with coriander and chilli. Sublime.


我们在这个位于市中心的地方住了一晚,私人双人间很棒;装饰传统,配有舒适的床和良好的淋浴。但真正给我们留下深刻印象的是餐厅!我们尝试的一切(我们在两天内吃了四次)都很棒..但对我们来说,胜利者是用香菜和辣椒炒的当地燕麦意大利面。升华。

6 年前

User

goyourownway

★★★★★

N37°12'09.6" E112°10'45.3" The lobby restaurant at this labyrinthine, lantern-strewn courtyard hotel is one of the best in the city and a Rough Guide favourite and Lonely Planet must-visit. With warm wooden furnishing, friendly, English-speaking and well-drilled staff and free Wi-Fi reception, this restaurant has an easy-going vibe that invites travellers to linger over their meals. The English iPad menu has photos of the dishes – a range of traditional favourites such as Píngyáo beef next to the usual meat, vegetable and tofu offerings – making ordering a snap. Local specialities have been marked with a star on the menu: their kao lao (RMB36) and their special “fried and juicy” eggplant (aubergine) dish (RMB38).||||On our first visit in August 2017, the delicious fried eggplant blew us away, with a rich spectrum of flavours and variety of textures. We never tasted something like this before. The second surprise was the amazing tasting stir-fried noodles with local oat pasta (kao lao lao). Both dishes were outright delicious. The Chinese cabbage with mushrooms (RMB26) was good.||||The next day, we returned for lunch to have nice wontons and again for dinner. We could not withstand another taste of the fabulous fried eggplant, now in combination with steamed noodles with local oat (kao lao lao) for RMB36. Comparing the fried and steamed variants, we have a personal preference for the fried variant. ||||We confirmed that the Lonely Planet and Rough Guide favourite restaurant in Píngyáo is an absolute winner. Their fried eggplant is truly amazing and do not forget to order their delicious stir-fried kao lao lao. Very recommended.


N37°12'09.6" E112°10'45.3" 这家迷宫般、灯笼撒满的庭院酒店的大堂餐厅是城里最好的餐厅之一,也是《粗糙指南》的最爱和《孤独星球》的必去之地。这家餐厅拥有温馨的木制家具、友好、会说英语且训练有素的员工以及免费 Wi-Fi 接待台,营造出一种轻松的氛围,让旅客流连忘返。英文 iPad 菜单上有菜肴的照片,包括一系列传统美食,例如平遥牛肉以及常见的肉类、蔬菜和豆腐,让点餐变得轻而易举。当地特色菜在菜单上标有星星:他们的烤捞(36元)和特色“炸多汁”茄子(38元)。||||2017年8月我们第一次来时,美味的炸茄子茄子的丰富口味和多种质地让我们大吃一惊。我们以前从未尝过这样的东西。第二个惊喜是令人惊叹的美味炒面和当地燕麦面食(kao lao lao)。两道菜都非常美味。大白菜蘑菇(26元)很好吃。||||第二天,我们回来吃午餐,吃了美味的馄饨,然后又吃晚餐。我们无法再品尝美味的炸茄子,现在搭配当地燕麦蒸面(kao lao lao),售价 36 元。比较油炸和蒸的变种,我们个人更喜欢油炸的变种。 ||||我们确认《孤独星球》和《粗略指南》最喜欢的平遥餐厅绝对是赢家。他们的炸茄子真的很棒,别忘了点他们美味的炒kao lao lao。非常推荐。

7 年前

User

Peki O

★★★★★

感觉非常满意,装修是那种古香古色的风格,卫生也挺不错,在平遥古城里面。服务还可以吧,态度和效率还不错。床和椅子什么的家具都是木头做的,罗汉床那种,挂蚊帐那种,是砖瓦房。价位合理。有餐厅,有山西当地的面食。房间空间还可以。

13 年前

User

Florian V

★★★★★

We went to this restaurant for breakfast. They have some nice Western items for breakfast of that is what you look for, but their local dishes steal the show! It has a nice atmosphere and they cater to tourists with an english menu on an iPad. They accept credit cards.


我们去这家餐厅吃早餐。他们有一些不错的西式早餐,这正是你所寻找的,但他们的当地菜肴抢尽了风头!这里的氛围很好,他们用 iPad 上的英文菜单来迎合游客的需求。他们接受信用卡。

5 年前

User

Coastal13790

★★★

本来想定评价较高的一得客栈,无奈下手太晚,节假日期间客房都满了,最后定了这家。由于是节假日,房价怎么都砍不下来,住到客栈一看环境,还是很失望的,屋里就一个炕,一张桌子,两把椅子,很潮湿,隔音也一般。好在还有一点能站住脚,就是我们在乎的位置。客栈在一个胡同里面,虽然出门没几步就是繁华的大街,但在客栈里面还算幽静,离景区入口也不远,走5,6分钟就能到售票窗口。对于平遥本身,还是推荐去一趟的,中国第一家票号,存在文庙的唯一一个状元卷,日昇昌的由来,建筑风格,藏宝的密室,都是很吸引人的地方。来这里不能指望看到什么旖旎的风景,主要是长见识啦。

12 年前

User

RYMIDO

7.11.2017.We arrived at night and we had reserved and paid in advance from to 3 months a room with 2 beds. And they gave us a room of toy with a small double bed in a very narrow space, with a dirty bathroom and room door not closed well and entered the cold and damp of the old Inn. A horrible in a tourist town and commercial experience which has loaded it due to tourism and turned into a trade fair for idiots. That pain! It turned into a theme park village, screaming in Chinese with the most highs microphones and guides bothering the other tourists.


2017年11月7日。我们晚上到达,我们预订了2张床的房间,并提前支付了3个月的费用。他们给了我们一个玩具房,里面有一张小双人床,空间非常狭窄,浴室很脏,房间门关得不好,进入了寒冷潮湿的老旅馆。在一个旅游小镇和商业体验中,这是一个可怕的经历,由于旅游业的发展,它已经变成了白痴的贸易展览会。那个痛!它变成了一个主题公园村,用最高的麦克风和导游用中文尖叫,打扰了其他游客。

6 年前

Our Amenities

入住时间:15:00

退房时间:12:00

/

Nill

/

Nill

/

Nill

Other Hotels
一得客栈
Xihe Academy Mansion
居广居宾馆
平遥程家老院民俗宾馆
锦江之星平遥古城店